Translation Memory (TM) Management Services

By: Yyz Translations  09-12-2011
Keywords: translation, Translation Tools

Translation Memory (TM) is a database of translated source and target-language segments. Each time a document is translated, every sentence is matched by our translation tools with the segments in the TM database. Previously translated sentences are suggested when a match is found, and the translator may decide to use the match, modify it or disregard it and translate fresh. Our Translation Management System (TMS), commercially known as the YYZ Hub, manages all TM databases.


We take great care in ensuring the security and integrity of our clients’ proprietary and confidential data. It is our policy to maintain a separate TM (and related material such as terminology) package for every client or every client’s different divisions (such as internal or external customers). Our systems are set up so that cross-TM pollution is not possible.


Keywords: translation, Translation Tools

Other products and services from Yyz Translations

09-12-2011

Professional Translation Services

Besides having a strong team and well-defined processes, YYZ provides good communication with the translation team, including coordination with customers and/or third party reviewers, and appropriate usage of tools and technology to make sure the process of translation is as efficient and productive as possible.


09-12-2011

Computer-Aided Translation

By saving every source and translated sentence in a database, our translation tools allow us to retrieve any matches to previously translated sentences on the fly while working on a document. Our own in-house YYZ Hub tool ensures that these databases are saved for every client and kept separate to ensure the security and confidentiality of all client data.