Website Globalization Translation | Translation Software Localization Services

By: Accu Translations  09-12-2011
Keywords: Project Management, translation, Translation Management

You need your website to speak to your target audience, whether that is simply to share your message or generate additional revenues. ACCU can make sure that it does. Through its advanced project management process, we aim at implementing best practices for your site to be current in any language.

A website isn't simply translated, it is localized so it can speak to its global audience. This may involve the adaptation of your content for a very specific locale, internationalizing your content making sure it can be used by its local users.

Time to Market is critical to most of our customers. Our experience has shown that your expectation is to have a website that is equally localized for all your audiences. We can help by integrating your Content Management System (CMS) to our Translation Management System (TMS). This can drastically reduces your internal costs and time to do this task. ACCU Translation has been awarded the innovative technology award for this very solution.

Keywords: Advanced Project Management, Project Management, translation, Translation Management,

Other products and services from Accu Translations


Linguistic Asset Management | Language Translation

Alignment determines which parts of the source and target language files belong together, and puts them side-by-side thereby forming high quality translation segments. We can translate your documents into any language and then place it within the original file so you receive a ready-to-print document. If you want the QUALITY of your translation to be consistent and therefore superior, you need to proceed with Glossarization.


Machine Translation | Content Management Systems Translation

ACCU’s Mega-Content Translation provides the ideal solution for legal firms, publishers, media producers, government agencies and global companies with extremely large repositories of content – specifically with a minimum of 500,000 words or 2,000 pages. Specifically, the professional post-editors review, edit, correct and refine your translation template to achieve a minimum 95% quality rating.


Translation Accuracy Check | Linguistic Quality Assurance Process

In addition to our Linguistic Quality Assurance Process, ACCU Translations offers a Translation Accuracy Check program that ensures uniformity, translation accuracy and the proper use of terminology. We can act as the primary certificate issuer or as an independent TAC specialist.


Project Management Translation | Multilingual Translation

ACCU Translation provides Advanced Project Management and an intimate understanding of the importance and interdependencies of the customer and Language Service Provider process. When ACCU is engaged in the process in the Preparation or Planning stage of a client's project, we can ensure accurate file usage, high quality DTP tools, and accurate versioning.


English to Spanish Translation | French to English Translation | German To English

ACCU can assist your organization in leveraging your infrastructure, reducing costs and adding value for your customers through ACCU rate and high quality Translation. Thirty years spent working for industry and service companies make ACCU one of oldest and one of best translation services in North America. From the simplest to the most complex performed with the utmost quality control and sensitivity to your needs.